Sakramenter . Sacrements

Menschen brauchen Zeichen, Symbole, Gesten und Worte um sich zu verständigen und sich zu begegnen. In der katholischen Kirche gibt es auch solche Zeichen: die Sakramente. Sie sind Zeichen der Liebe Gottes: Die katholischen Christen glauben, dass Gott das Leben jedes Einzelnen begleitet. Deshalb stehen die Sakramente meistens auch an Wendepunkten des Lebens: wenn ein Mensch geboren wird, wenn er heranwächst, wenn er heiratet, wenn er krank wird. Einfache Dinge (Wasser, Öl, Brot, Wein, Licht usw.) und einfache Gesten (das Kreuzzeichen, die aufgelegte Hand usw.) und einfache Worte erzählen davon und zeigen, wovon Christen überzeugt sind: Gott ist Liebe, Gerechtigkeit und Frieden, und Jesus Christus hat dies gezeigt und in einmaliger Weise vorgelebt.

Les hommes ont besoin de signes, de symboles, de gestes et de mots pour se comprendre et se rencontrer. Dans l’église catholique, il existe de tels signes, ce sont les sacrements. Ils sont les signes visibles de l’amour de Dieu; en effet, les chrétiens catholiques croient que Dieu accompagne chacun d’eux personnellement tout au long de sa vie. C’est pourquoi les sacrements marquent les étapes essentielles de la vie: la naissance, l’accès à l’âge d’adulte, le mariage, la maladie. Des éléments simples (l’eau, l’huile, le pain, la lumière, etc.), des gestes simples (le signe de croix, l’imposition des mains, etc.) et des mots simples illustrent cela et montrent ce dont les chrétiens sont les témoins: Dieu est amour, justice et paix. Jésus a révélé cela et l’a vécu de façon unique.

Os homens precisam de sinais, de símbolos, de gestos e de palavras para se entenderem e se encontrarem. A Igreja Católica tem esses sinais. Os sacramentos são sinais visíveis do amor de Deus. Os cristãos católicos acreditam que Deus acompanha cada pessoa, ao logo da sua vida. Os sacramentos marcam as etapas essenciais da vida:o nascimento, a passagem à idade adulta, o casamento, a doença. Elementos simples (a água, o óleo, o pão…), gestos simples (o sinal da cruz, a imposição das mãos…), e palavras simples ilustram os sacramentos e testificam na vida dos cristãos que Deus é amor, justiça e paz. Jesus revelou tudo isto, e viveu-o de forma única.

Humans need signs, symbols, gestures and words to understand and meet. In the Catholic Church there are such signs, they are the sacraments. They are the visible signs of God’s love; Indeed, Catholic Christians believe that God accompanies each person throughout his/her life. Therefore the sacraments mark the key stages of life: birth, access to adulthood, marriage, illness. Simple elements (water, oil, bread, light ...), simple gestures (the sign of the cross, laying on of hands ...) and simple words illustrate this and show what Christians are witnesses of: God is love, justice and peace. Jesus revealed this and lived it in an unique way.

Daf . Baptême Kommioun . Communion
Firmung . Confirmation Verséinung . Réconciliation
Krankesalbung . Onction des malades Wei . Ordination
Bestietnes . Mariage Kirchenmitgliedschaft
Daf . Baptême
Kommioun . Communion
Firmung . Confirmation
Verséinung . Réconciliation
Krankesalbung . Onction des malades
Wei . Ordination
Bestietnes . Mariage
Kirchenmitgliedschaft
 
Ä e r z b i s t u m    L ë t z e b u e r g   .   A r c h e v ê c h é   d e   L u x e m b o u r g    .   
© Äerzbistum Lëtzebuerg . Archevêché de Luxembourg
verschidde Rechter reservéiert . certains droits réservés
4 rue Genistre, L-1623 Lëtzebuerg
Postkëscht 419, L-2014 Lëtzebuerg
+352 46 20 23
archeveche cathol.lu